Sonntag, 13. Juni 2010

LM Nguyễn Văn Lý kiện chính phủ VN lên Liên Hiệp Quốc

Thanh Trúc, RFA

2010-06-13 - Linh mục Nguyễn Văn Lý, được các tổ chức nhân quyền và tự do tôn giáo trên thế giới gọi là tù nhân lương tâm vì những hoạt động đòi hỏi tự do tôn giáo của ông từ năm 1977, gởi thư lên
LM Nguyễn Văn Lý (phải) và LM Phan Văn Lợi tại Tòa Tổng Giám Mục Huế hôm 15-3-2010.

Liên Hiệp Quốc hôm 8 tháng Sáu vừa qua để kiện chính phủ Việt Nam về điều ông gọi là tiến trình chịu bất công với 4 lần, 17 năm tù giam và 7 lần, mười bốn năm quản chế.

Được tạm cho ra khỏi tù để chữa bệnh nhưng vẫn bị quản chế tại nhà Hưu Dưỡng Nhà Chung Tổng Giáo Phận Huế, linh mục Nguyễn Văn Lý trình bày mục đích và nội dung thư gởi Liên Hiệp Quốc mà ông gọi là đơn kiện số một. Bài do Thanh Trúc trình bày:

Khẳng định mình vô tội

Thanh Trúc: Thưa linh mục Nguyễn Văn Lý, chúng tôi được biết ngày 8 tháng Sáu vừa qua ông đã thảo một bức thư, mà ông gọi là đơn kiện số một, để gởi lên Liên Hiệp Quốc, và một bản sao được gởi cho hãng tin AFP mà chúng tôi đang có trong tay. Xin linh mục trình bày về việc làm này.
Đơn kiện số 01 của LM Nguyễn Văn Lý

LM Nguyễn Văn Lý: Căn cứ trên Công Ước Quốc Tế về các quyền dân sự và chính trị, rồi Tuyên Ngôn Quốc Tế về bảo vệ những người đấu tranh cho nhân quyền, rồi căn cứ ngày trên việc ký kết tham gia và thực hiện những điều luật quốc tế của nhà nước cộng sản Việt Nam, căn cứ trên những nhân chứng lịch sử cũng đã làm những việc tương tự như tôi, như ông Karl Marx, như luật sư Phan Văn Trường, như cụ Phan Chu Trinh, v.v…

Tất cả những người này đã làm công việc như tôi mà hồi đó họ không hề bị bắt, còn tất cả những điều tôi làm thì đều có Công Ước Quốc Tế và điều luật quốc tế bảo đảm rằng được phép làm. Thế mà họ bắt tôi thì chứng tỏ rằng tôi hoàn toàn vô tội, còn chính họ mới là những kẻ có tội.

Đòi hỏi bồi thường

Thanh Trúc: Thưa linh mục Nguyễn Văn Lý, trong đơn kiện số một này ông có đòi hỏi nhà nước Việt Nam phải trả lại cho ông tất cả những tài sản mà họ đã tịch thu của ông khi tiến hành bắt giam ông. Xin ông nói rõ về điều này?

LM Nguyễn Văn Lý: Họ đã lột áo linh mục của tôi, giữ của tôi một tràng chuỗi Mân Côi, một kiếng mắt tôi đang đeo, còn những vật dụng mà tôi dùng để phơi bày sự thật về ông Hồ Chí Minh, về nhân quyền, về dân chủ, về tự do, họ đã tịch thu của tôi sáu máy vi tính, một máy scanner, sáu máy in, sáu điện thoại di động và gần hai trăm sách báo bài viết, mỗi loại như vậy hàng chục bản. Tất cả những thứ này là họ tịch thu một cách trái phép.

Thanh Trúc: Thưa trong đơn kiện số một này ông cũng có đòi hỏi nhà nước phải bồi thường cho ông một số tiền để trả cho những chi phí về bệnh tật trong thời gian ông bị ở tù?

LM Nguyễn Văn Lý: Tôi muốn trước hết là họ phải trả cho tôi khoảng hai trăm triệu đồng Việt Nam về các máy móc thiết bị họ đã tịch thu. Còn ba năm tù giam và bệnh tật của tôi thì nói thật tôi đòi mười tỷ đồng Việt Nam là có tính tượng trưng thôi, chứ thật sự ra ba năm mất tự do của một con người quí giá hơn nhiều, và cơn bịnh của tôi, làm cho tôi bị bại liệt nửa người, thì vô giá. Mười tỷ đồng này là một con số tượng trưng vậy thôi chứ không thể tính sức khỏe của tôi ra bằng tiền bạc được.

Thanh Trúc: Thưa linh mục Nguyễn Văn Lý, trong phiên tòa sau cùng để xét xử ông, nhà nước Việt Nam có cáo buộc ông về tội tham gia vào Khối Dân Chủ 8406, một tổ chức mà nhà nước cho là bất hợp pháp. Ông nghĩ thế nào về điều này, bởi vì trong đơn khiếu kiện số một thì ông vẫn nói là ông vô tội đối với nhà nước Việt Nam?

LM Nguyễn Văn Lý: Không những tôi là thành viên của 8406 mà tôi còn là một trong những người thành lập khối này và một trong những người đại diện lâm thời của khối này, đang điều hành khối này cả toàn quốc. Việc mà họ quy kết chúng tôi là một khối bất hợp pháp thì đó là quyền của họ.

Nhưng mà chúng tôi được phép hoạt động trong khuôn khổ cho phép của các Công Ước Quốc Tế Liên Hiệp Quốc. Cho nên khối chúng tôi hoạt động không phải là một khối bất hợp pháp. Nếu như bắt chúng tôi thì họ phải bắt đến khoảng ba chục ngàn người 8406 ở trong đất nước Việt Nam. Nhưng mà họ không dám bắt một số đông như vậy, họ phải lấy cớ này cớ khác, một cách không chính đáng, để bắt tôi thế thôi.

Nhà nước VN vi phạm Hiến Chương LHQ

Thanh Trúc: Thưa linh mục, như vậy mục đích chính của ông khi gởi lá thư, tức đơn kiện số một, lên Liên Hiệp Quốc, là?

Công an Việt Nam mặc thường phục bịt miệng LM Nguyễn Văn Lý tại phiên tòa ở Huế ngày 30/03/2007.

LM Nguyễn Văn Lý: Mục đích của tôi là muốn làm cho công luận quốc tế hiểu rằng nhà nước Việt Nam đang vi phạm Hiến Chương Liên Hiệp Quốc, vi phạm các công ước Liên Hiệp Quốc mà chính họ xin tham gia ký kết mà không chịu thực hiện. Đó là lời kết tội của tôi một cách đanh thép, sắc bén, rõ ràng trước công luận quốc tế, trên cái chế độ cộng sản này. Còn tất cả những điều đòi hỏi họ phải bồi hoàn, đòi họ xin lỗi, đòi họ trả một đồng danh dự, tất cả những điều ấy chỉ là những kiểu nói chứ tôi biết chắc chắn là họ không làm. Nhưng lời kết tội của tôi trên chế độ này là rõ ràng. Đó chính là mục đích của tôi.

Mục đích thứ hai là làm cho họ dừng tay lại, không bắt bớ thêm các chiến sĩ hòa bình của chúng tôi nữa, phải sớm trả tự do cho các chiến sĩ đang bị giam tù. Đó là mục đích chính của tôi.

Chấp nhận hậu quả
Lời chứng số 4 của LM Nguyễn Văn Lý

Thanh Trúc: Thưa trong thời gian này thì linh mục chỉ được tạm ra khỏi tù để chữa bệnh mà thôi. Như vậy, khi ông viết bức thư này có nghĩa là ông muốn đối đầu với nhà nước hay sao. Ông có lường được hậu quả của việc làm này hay không?

LM Nguyễn Văn Lý: Ở đây tôi không thách thức ai cả nhưng tôi chấp nhận tất cả các hậu quả, nếu họ biết và dừng lại thì họ khôn. Nhưng nếu họ ngoan cố, thấy tôi làm như vậy mà đưa tôi vào lại trong nhà tù thì tôi rất mừng. Bởi vì đưa tôi lại vào nhà tù thì họ lại đóng dấu vào cái đơn kiện này rằng họ xác nhận là họ đang vi phạm. Tôi đang đợi họ bắt tôi vào lại trong nhà tù xem thử họ dám bắt không.

Tại sao ngày 8 tháng 6?

Thanh Trúc: Thưa linh mục Nguyễn Văn Lý, ông cũng có nói sở dĩ ông chọn ngày 8 tháng Sáu để viết bức thư gởi lên Liên Hiệp Quốc cũng là có một chủ đích khác. Xin ông trình bày về chủ đích đó?

LM Nguyễn Văn Lý: Tôi chọn ngày mùng 8 tháng Sáu bởi vì đây là ngày giỗ lần thứ hai mươi hai của đức cố Tổng Giám Mục Philiphê Nguyễn Kim Điền, người mà tôi đã tố cáo bị nhà nước cộng sản Việt Nam đầu độc chết trong bệnh viện Chợ Rẫy năm 1988, cũng vào ngày mùng 8 tháng Sáu.

Cũng vào ngày này thì song song với đơn kiện số một này, tôi có một lời chứng số bốn, tố cáo những bạo ngược, những đàn áp, những nhục hình mà chính quyền cộng sản đang thực thi trên thân xác và tâm hồn của bao nhiêu người tù trong các trại giam, nhất là tù nhân nữ. Tôi cũng cố ý để vào ngày mùng 8 tháng Sáu như vậy. Xin cám ơn.

Nguồn: http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/Dissident-vietnam-priest-proclaims-innocence-in-un-letter-ttruc-06132010124653.html